Discours du président du faso, à la cérémonie commémorative de l’an I de l’attaque terroriste contre le cappucino, le splendid hotel et le taxi brousse




Distinguées personnalités
Chers parents des victimes
Population de Ouagadougou

Le souvenir de l’attaque terroriste du 15 janvier 2016 nous rassemble ici, dans le recueillement, sur ces lieux chargés de symboles et d’émotion.
C’est pourquoi, en mémoire de toutes les victimes innocentes du terrorisme, Burkinabè et personnes de nationalité étrangère, je vous invite à observer une minute de silence (…). Je vous remercie.
Permettez-moi de renouveler l’expression de ma solidarité et de ma compassion ainsi que celle du Gouvernement et du Peuple burkinabè aux familles éplorées, aux blessés et aux personnes enlevées par ces groupes de criminels et de malfaiteurs.

Première attaque terroriste de cette ampleur, en plein cœur de la capitale, cet évènement a été et restera le catalyseur de notre prise de conscience sur la nécessité de prendre toutes les dispositions pour sécuriser notre pays et nos concitoyens, tout en condamnant avec la même indignation et fermeté ces actes ignobles dont les auteurs et commanditaires font honte à notre civilisation.
C’est pour montrer à la face du monde qu’aucune concession ne doit être faite au terrorisme et aux terroristes que nous sommes ici rassemblés.
Le Peuple du Burkina Faso, les familles et proches des victimes ainsi que les amis du Burkina Faso n’oublieront jamais que des personnes ont été arrachées à notre affection dans des conditions dramatiques qui nous montrent jusqu’où peut aller la bêtise humaine.

Distinguées personnalités
Mesdames et Messieurs les
représentants
des familles des victimes et des blessés
Mesdames et Messieurs

Le Peuple burkinabè, plus que déterminé à consolider la démocratie et à réaliser la prospérité pour tous dans la paix, est solidaire de tous les Peuples qui subissent les assauts des terroristes.
Une attaque terroriste quelque part dans le monde est une attaque dirigée contre tous les peuples de la planète.
C’est fort de cette conviction que nous devons conjuguer nos efforts à l’échelle planétaire pour lutter contre ce fléau.

C’est pourquoi, je n’ai de cesse de rappeler que la lutte contre le terrorisme, le grand banditisme et la criminalité transfrontalière est un combat de tous les jours et de tous les Burkinabè, sans exclusive.
J’en appelle à nouveau à une plus grande collaboration entre nos populations et nos Forces de Défense et de Sécurité pour lutter conséquemment contre ces ennemis de la démocratie et du développement et à une plus large coalition internationale contre le terrorisme, le grand banditisme et la criminalité transfrontalière pour un monde plus sûr, plus solidaire et plus prospère.
Ce n’est qu’à ce prix que nous viendrons à bout de ces fléaux qui hypothèquent la paix et le développement de nos Etats.
C’est le lieu d’exprimer ma gratitude et celle du Gouvernement, aux responsables de toutes les communautés religieuses et coutumières qui ont prié pour le repos des âmes des défunts ainsi que pour la paix au Burkina Faso.
J’invite donc tous mes compatriotes à œuvrer pour la paix, pour la sécurité, la cohésion sociale et la prospérité de notre cher pays, le Burkina Faso.

Que l’âme des défunts repose en paix
et que Dieu bénisse le Burkina Faso !

Ajouter un commentaire

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *