USA: le premier discours de Donald Trump




Le milliardaire Donald Trump, candidat républicain, s’est imposé face à sa rivale démocrate, Hillary Clinton, dans l’élection présidentielle américaine du 8 novembre. Remportant la plupart des « swing States », dont la Floride, l’Ohio et la Caroline du Nord, il a rapidement distancé son adversaire. Voici in ex-tenso son premier discours traduit.

"Merci beaucoup, désolé de vous avoir fait attendre, la politique n’est pas un monde facile. Je viens de recevoir un appel de la secrétaire Hillary Clinton qui nous félicitait pour notre victoire et je l’ai félicitée elle et sa famille pour la campagne au cours de laquelle elle s’est battue fièrement. Elle a travaillé pendant de longues et années et nous devons lui être reconnaissant pour tout ce qu’elle a fait pour nous.
L’heure est venue de nous rassembler et de ne faire qu’une nation. Je promets à chaque citoyen de ce pays que je serai le président de tous les américains. Pour ceux qui avaient décidé de ne pas me soutenir, je me tourne vers vous, nous devons travailler ensemble.
Cette campagne que nous avons menée n’était pas tant une campagne qu’un mouvement formidable de tous les Américains qui veulent travailler pour leur famille pour leur avenir. Travailler ensemble va nous permettre de reconstruire notre nation, notre pays et redonner vie au rêve américain.
J’ai consacré toute ma vie, toute ma carrière à me pencher sur le potentiel extraordinaire de notre pays et du monde entier je veux offrir ce potentiel formidable à mon pays. Je le connais très bien ce potentiel et je peux vous dire que l’avenir va être radieux. Chaque Américain, chaque Américaine aura l’occasion de réaliser tout son potentiel. Les oubliés de ce pays ne seront plus oubliés.
Nous allons reconstruire les ponts, les autoroutes, les hôpitaux, les écoles. Nous allons reconstruire nos infrastructures qui vont devenir les meilleures. Nous allons demander aux citoyens de nous aider à reconstruire ce pays. Et nous allons enfin nous soucier de nos vétérans. J’en connais énormément dont j’ai fait la connaissance au cours de ces 18 derniers mois. Ça a été un honneur d’être auprès de ces vétérans.
Nous allons nous lancer dans un projet de renouveau national en nous appuyant sur les talents de notre pays. En faisant appel aux esprits les plus brillants. Nous avons un programme économique incroyable, nous allons multiplier par deux notre croissance économique, nous allons être la meilleur économie du monde.
Nous allons travailler main dans la main avec les autres nations qui seront désireuses de travailler avec nous. Et je peux vous dire que les relations avec les pays étrangers seront excellentes. Rien que nous souhaitons pour l’avenir de notre pays n’est hors de portée et nous parions sur le meilleur uniquement. Nous avons entre nos mains l’avenir de notre pays. Un avenir audacieux, un avenir brillant. Nous devons rêver de grandes choses pour ce pays. Nous devons le voir réussir.
Je tiens à dire à la communauté internationale que si nous allons mettre en avant l’intérêt national, nous n’oublierons personne et nous traiterons avec tous les autres pays. Nous essaierons de trouver un terrain d’entente. Nous essaierons de trouver un terrain d’entente. Nous conclurons des partenariats et pas des conflits. Et je tiens à remercier toute mon équipe, tous ceux qui ont contribué à faire de cette nuit une victoire historique."
Vive les États-Unis d'Amérique"

Ajouter un commentaire

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *